Подготовка документов для получения недополученной пенсии гражданина Польши в России
Анализ ситуации
В вашем случае требуется подготовить российские документы (свидетельство о смерти и свидетельство о рождении) для представления в польский пенсионный фонд с целью получения недополученной пенсии.
Применимые нормы и процедуры
Легализация документов через апостиль
"Каждое из договаривающихся государств освобождает от легализации документы, на которые распространяется настоящая Конвенция и которые должны быть представлены на его территории." (Источник: Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов, Статья 2)
"Единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ, является проставление предусмотренного статьей 4 апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен." (Источник: Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов, Статья 3)
Вывод: Поскольку Россия и Польша являются участниками Гаагской конвенции 1961 года, для представления российских документов в Польше требуется проставление апостиля, а не консульская легализация.
Документы, подлежащие апостилированию
"В качестве официальных документов в смысле настоящей Конвенции рассматриваются: ... b) административные документы; ... d) официальные пометки, такие, как отметки о регистрации" (Источник: Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов, Статья 1)
Свидетельства из ЗАГСа (о смерти и о рождении) относятся к административным документам и подлежат апостилированию.
Процедура апостилирования
"Апостиль проставляется по ходатайству подписавшего лица или любого предъявителя документа." (Источник: Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов, Статья 5)
"Государственная услуга предоставляется в течение 3 рабочих дней со дня поступления от заявителя официальных документов в Минюст России или территориальный орган Минюста России" (Источник: Приказ Минюста России от 04.05.2017 N 75, Статья 20)
"Срок предоставления государственной услуги в случае необходимости истребования образца подписи, оттиска печати/штампа и информации о полномочиях должностного лица, подписавшего официальный документ, может быть продлен до 30 рабочих дней" (Источник: Приказ Минюста России от 04.05.2017 N 75, Статья 22)
Перевод документов
"Если обратившееся за совершением нотариального действия лицо не владеет языком, на котором ведется нотариальное делопроизводство, тексты оформленных документов должны быть переведены ему нотариусом или переводчиком." (Источник: Основы законодательства Российской Федерации о нотариате, Статья 10)
"Нотариус свидетельствует верность перевода с одного языка на другой, если нотариус владеет соответствующими языками." (Источник: Основы законодательства Российской Федерации о нотариате, Статья 81)
Выводы и рекомендации
Обязательные действия:
-
Апостилирование документов - обязательно для свидетельства о смерти и свидетельства о рождении
- Обращаться в Министерство юстиции РФ или его территориальные органы
- Срок: обычно 3 рабочих дня, но может продлиться до 30 дней
- Госпошлина: 2500 рублей за каждый документ
-
Перевод на польский язык - обязателен для представления в польские органы
- Рекомендуется нотариальное свидетельствование верности перевода
- Перевод можно сделать у сертифицированного переводчика с последующим нотариальным заверением
Дополнительные рекомендации:
-
Уточните требования польского пенсионного фонда - различные учреждения могут иметь специфические требования к оформлению документов
-
Сроки обработки в польском фонде не регулируются российским законодательством и зависят от внутренних процедур учреждения
-
Нотариальное заверение самих свидетельств из ЗАГСа не требуется, поскольку они являются официальными документами государственного образца
-
Получите консультацию в польском пенсионном фонде о полном перечне необходимых документов, так как могут потребоваться дополнительные справки или подтверждения
В случае возникновения сложностей при взаимодействии с польскими органами рекомендуется обратиться к адвокату, специализирующемуся на международном наследственном праве.