Иностранный гражданин, виновный в нарушении законодательства Российской Федерации, привлекается к ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации.
— Федеральный закон от 25.07.2002 № 115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации», ст. 33
Термин «единообразно» прямо не раскрывается в приведенных нормах, однако он подразумевает, что во всех официальных документах, предъявляемых в РФ (паспорт, перевод паспорта, миграционная карта, уведомление о прибытии), написание фамилии, имени и отчества должно быть строго идентичным. В противном случае возникает неопределенность идентификации личности. В данной ситуации перевод паспорта содержит одно написание, а миграционная карта — другое. Формально это не единообразие, но на практике такое расхождение часто не признается нарушением, если оно носит технический характер (замена «и» на «ы» при передаче звука). Тем более, что факт прохождения границы без замечаний свидетельствует о том, что пограничный орган не усмотрел в этом расхождении нарушения.
Что касается более строгих последствий (депортация или запрет на въезд), то они предусмотрены за грубые или систематические нарушения миграционного законодательства. Для применения таких мер как сокращение срока пребывания (ст. 31 115-ФЗ) или депортация необходимо установить, что иностранный гражданин нарушил сроки пребывания или предоставил заведомо ложные сведения. Простая описка в одной букве, не повлиявшая на идентификацию, к таким основаниям не относится.
В силу ст. 35 того же закона ответственность наступает за виновное нарушение требований закона. Признать вину в умышленном искажении данных при такой незначительной разнице в написании (фонетически схожие варианты «садиг» и «садыг») затруднительно.
Юридические лица, должностные лица, граждане Российской Федерации, иностранные граждане и лица без гражданства, виновные в нарушении требований настоящего Федерального закона, привлекаются к ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации.
— Федеральный закон от 25.07.2002 № 115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации», ст. 35
Поскольку Постановление Правительства РФ от 15.01.2007 № 9 «О порядке осуществления миграционного учета иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации» в предоставленном контексте не приводится, а именно этот акт детализирует правила заполнения миграционной карты и уведомлений, невозможно сослаться на его конкретную норму. Однако предполагаю, что в нем содержится требование указывать данные строго в соответствии с документом, удостоверяющим личность. Отсутствие этого текста в анализе не меняет вывода: при прохождении границы претензий не возникло, следовательно, на момент въезда нарушение не было выявлено, и последующие риски минимальны, если не будет иных расхождений.
Таким образом, исходя из анализа конкретных норм, расхождение между «садиг» и «садыг» с высокой вероятностью не повлечет негативных последствий, однако в будущем рекомендуется указывать данные в точности, как в переводе паспорта, во избежание споров при продлении регистрации или других проверках.