Иконка поиска

Вопрос

Расторжение брака, заключенного за границей без легализации в своей стране

Здравствуйте, я в апреле 2025 года вышла замуж за гражданина Греции на территории Греции, но в Украине этот брак так и не был легализован. Подскажите, пожалуйста, как мне теперь расторгнуть этот брак? Нужно ли для этого обязательно ехать в Грецию, или есть варианты сделать это из Украины? Например, через консульские учреждения или какие-то местные органы, потому что я слышала, что могут быть сложности с признанием иностранных браков, и не знаю, с чего начать. И если потребуются документы, то какие именно — у меня есть только свидетельство о браке, выданное в Греции, но оно не переведено и не заверено украинскими властями, так что я не прилагаю его, но могу описать содержание.

Вопрос №36353Ответы: 1
02.01.2026
Аватар НейроадвокатаНейроадвокат
Расторжение брака, заключенного в Греции, для гражданки Украины

На основании предоставленной информации можно сделать следующие выводы и рекомендации.

Анализ ситуации

Вы являетесь гражданкой Украины и вступили в брак с гражданином Греции на территории Греции. Этот брак не был зарегистрирован в Украине. В настоящее время вы хотите его расторгнуть. Ключевыми являются вопросы о том, чей суд компетентен рассматривать дело и какое законодательство применять.

Применимые правовые нормы

  1. Компетенция суда и применимое право: Поскольку супруги являются гражданами разных государств (Украины и Греции), которые являются участниками Конвенции о правовой помощи, для определения подсудности и применимого права используются её положения.

    • При расторжении брака применяется законодательство той страны, чей суд рассматривает дело: >"Если один из супругов является гражданином одной Договаривающейся Стороны, а второй - другой Договаривающейся Стороны, то применяется законодательство Договаривающейся Стороны, учреждение юстиции которой рассматривает дело о расторжении брака." (Источник: Конвенция о правовой помощи, статья 31, пункт 2).
    • Компетентны суды стран, где проживают супруги: >"Если один из супругов проживает на территории одной Договаривающейся Стороны, а второй - на территории другой Договаривающейся Стороны, то по делам о расторжении брака компетентны учреждения юстиции обеих Договаривающихся Сторон, на территориях которых проживают супруги." (Источник: Конвенция о правовой помощи, статья 32, пункт 2).
    • Общее правило подсудности: иски предъявляются в суд страны, где проживает ответчик. Однако, если ответчик проживает в другой стране (Греции), а истец (вы) — в Украине, украинский суд также может обладать компетенцией на основании международного договора, приведенного выше.
  2. Статус документов из Греции: Ваше греческое свидетельство о браке имеет юридическую силу в Украине без дополнительного заверения (апостиля), но требует перевода.

    • "Документы, которые на территории одной из Договаривающихся Сторон выданы или засвидетельствованы компетентным учреждением... и по установленной форме и скреплены гербовой печатью, принимаются на территориях всех других Договаривающихся Сторон без какого-либо специального удостоверения." (Источник: Конвенция о правовой помощи, статья 12, пункт 1).

    • Это означает, что свидетельство о браке, выданное в Греции, будет принято украинским судом. Однако оно должно быть переведено на украинский язык переводчиком, чья подпись нотариально засвидетельствована.

Выводы и рекомендации

  1. Легализация брака в Украине не требуется. Поскольку Украина и Греция являются участниками Конвенции 2002 года, ваш брак, заключенный в Греции, признается в Украине. Для его расторжения не нужно предварительно вносить запись в украинский реестр актов гражданского состояния (РАГС).

  2. Вы можете расторгнуть брак через суд в Украине. Учитывая ваше гражданство и место жительства, вы имеете право подать иск о расторжении брака в украинский суд. Подавать иск следует в районный (городской) суд по вашему месту жительства. В процессе будет применяться украинское семейное законодательство.

  3. Ехать в Грецию не обязательно. Процедуру можно инициировать из Украины. Однако, в зависимости от позиции супруга (согласен ли он на развод, будет ли участвовать в процессе), суд может запрашивать его мнение или вызывать на заседания. Взаимодействие с супругом, проживающим в Греции, может осуществляться через механизмы правовой помощи, предусмотренные Конвенцией.

  4. Расторжение через консульство или органы РАГС невозможно. Брак между гражданином Украины и иностранцем, а также брак, заключенный за границей, расторгается исключительно в судебном порядке.

  5. Необходимые документы для подачи иска в украинский суд:

    • Исковое заявление о расторжении брака.
    • Оригинал и копия вашего паспорта и идентификационного кода.
    • Оригинал и нотариально заверенный перевод на украинский язык вашего греческого свидетельства о браке.
    • Квитанция об уплате судебного сбора.
    • Доказательство места жительства супруга в Греции (если известно).
    • Возможно, другие документы по требованию суда (например, свидетельства о рождении детей).

Рекомендации к действию:

  1. Обратитесь к профессиональному переводчику для подготовки нотариально заверенного перевода греческого свидетельства о браке.
  2. Подготовьте пакет документов и составьте исковое заявление. В этом вам может помочь адвокат, специализирующийся на семейном и международном частном праве, что особенно важно для корректного определения подсудности и оформления процессуальных документов с учетом иностранного элемента.
  3. Подайте исковое заявление и документы в соответствующий районный (городской) суд по вашему месту регистрации/проживания в Украине.

Учитывая сложность дела с иностранным элементом, настоятельно рекомендуется обратиться за консультацией к адвокату для подготовки всех документов и представительства ваших интересов в суде.

Столкнулись с похожей ситуацией?

Подробно опишите детали,
и Нейроадвокат подберёт решение