Иконка поиска

Вопрос

Ошибка в указании места рождения в уведомлении о прибытии иностранного гражданина

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, является ли ошибкой в уведомлении о прибытии дублирование названия страны в графе «Место рождения». Например, сначала указано «Республика Узбекистан» как страна рождения, а потом снова «Республика Узбекистан» как место рождения. В паспорте иностранца написано просто «Узбекистан», но на госуслугах говорится, что можно вносить данные со слов иностранца, и там иногда пишут полное название. Примут ли документы на вид на жительство с таким уведомлением, или это может привести к отказу из-за несоответствий в данных?

Вопрос №13923Ответы: 1
18.10.2025
Аватар НейроадвокатаНейроадвокат

Анализ ситуации с дублированием названия страны в уведомлении о прибытии

Анализ ситуации

В вашем случае при заполнении уведомления о прибытии в графе «Место рождения» дважды указано полное название страны — «Республика Узбекистан». При этом в паспорте иностранного гражданина указано сокращенное наименование «Узбекистан». Это может вызвать вопросы у сотрудников миграционных органов при подаче документов на вид на жительство, так как формально возникает расхождение в написании.

Применимые нормы законодательства

  1. Требования к форме и содержанию уведомления о прибытии
    Согласно действующему законодательству, уведомление о прибытии должно соответствовать установленной форме и содержать достоверные сведения.

    "Основанием для отказа в приеме заявления о регистрации или уведомления о прибытии и документов, необходимых для предоставления государственной услуги, к рассмотрению является: нарушение установленных требований к форме и содержанию заявления о регистрации или уведомления о прибытии, в том числе если текст заявления о регистрации или уведомления о прибытии не поддается прочтению" (Источник: Приказ ФМС России от 29.08.2013 N 364, пункт 47).

    Однако в вашем случае текст уведомления читаем, и дублирование названия страны не делает его непонятным.

  2. Обязанность предоставления достоверных сведений
    Иностранные граждане обязаны предоставлять достоверные сведения при осуществлении миграционного учета:

    "При осуществлении миграционного учета иностранные граждане обязаны представлять достоверные сведения и осуществлять другие юридически значимые действия, установленные настоящим Федеральным законом, другими федеральными законами и принимаемыми в соответствии с указанными нормативными правовыми актами иными нормативными правовыми актами Российской Федерации" (Источник: Федеральный закон от 18.07.2006 N 109-ФЗ, статья 7, часть 1).

    Использование полного названия страны («Республика Узбекистан») вместо сокращенного («Узбекистан») не является предоставлением заведомо ложных сведений, так как оба варианта обозначают одно и то же государство.

  3. Перечень сведений, фиксируемых при миграционном учете
    В перечне сведений, которые фиксируются при миграционном учете, указаны:

    "дата и место рождения" (Источник: Федеральный закон от 18.07.2006 N 109-ФЗ, статья 9, пункт 1, подпункт 4).

    При этом конкретный формат написания места рождения (полное или сокращенное название) в законе не регламентирован.

Выводы и рекомендации

  1. Дублирование названия страны не является критической ошибкой, если оно не искажает суть данных и не препятствует идентификации места рождения.
  2. Использование полного названия страны допустимо, так как оно соответствует общепринятому наименованию и не противоречит данным паспорта.
  3. Риск отказа в приеме документов на вид на жительство минимален, так как расхождение в форме написания названия страны не является существенным нарушением. Однако для исключения возможных замечаний со стороны сотрудников миграционных органов рекомендуется:
    • При подаче документов на вид на жительство предоставить пояснение о том, что «Республика Узбекистан» и «Узбекистан» являются вариантами написания одного и того же государства.
    • В будущем при заполнении документов стараться использовать единообразное написание, соответствующее данным паспорта.

Если у сотрудников миграционной службы возникнут сомнения, они могут запросить дополнительные разъяснения, но оснований для отказа в приеме документов из-за такого дублирования нет. В случае возникновения спорной ситуации рекомендуется обратиться к адвокату, специализирующемуся на миграционном праве.

Столкнулись с похожей ситуацией?

Подробно опишите детали,
и Нейроадвокат подберёт решение